

引用元:5ch.net
忘れてた!それがあった!
めっちゃ好きな曲だからマジ欲しい
引用元:5ch.net
レオニがLGBTQ色強い翻訳でイラッとするから入れてない
海外版の翻訳って合う合わないあるよね
実際このキャラなんか性格違ってない?ってなるようなのたまにあるし
あとニュアンス表現の翻訳が変で話違ってたりとかね
別ゲーだけど比喩表現が直訳されて全然別の意味になってたり、意図が伝わらずに否定が肯定になってたりみたいなのがあって、翻訳の難しさを痛感したわ
英語得意じゃないけど、英語版のあしあとのイベ告知の時にイベ名の翻訳について批判的な引用RTもあったね
もちろん肯定的な意見もあったけど
fgoは監獄島やりたいあまり海外版DLして遊んだけど文章めちゃくちゃかっこよくて、あとで日本版見たらイメージ通りだった元が良かった
プロセカは少なくとも英語版はかなりハズレつかんだように見える
それとかぷちせか6話みたいなことするぐらいなら残りのおま国曲日本版に入れ次第世界展開なんか即刻辞めてほしいよな
作者の意図を捻じ曲げてまで作品を広める必要無し
どうせ熱心な海外勢は日本版やるし
日本人から見たら変な翻訳でも、海外文化の人から見て好意的なキャラに見えるような翻訳になってる…のかもしれない?
今のところ日本版に実装したものが海外版で実装されないことはあっても、海外勢に配慮して日本版をどうこうってのは無いから、まだ安心かな。ぷちせかはようつべでupしたが故に全世界に配慮が必要になったからな…。
ニーゴじゃなくてレオニがそうなってるのか…
グロセカは追加楽曲のヒントのだし方がオシャレだよな
MIKU EXPO曲全部ください
Miku ExpoのTen Thousand stars入って欲しいなぁ
神曲 踊りたい!
highlightはめちゃくちゃ楽しみ
英語ボカロ曲はcircus−Pの『deja vu』が好きだから、いつか実装してほしい
最近Why Do I (with Hatsune Miku)が伸びてきてるから聴いてみてくれ
英語ボカロでいったらGHOSTさんとか聞いてほしい。
ROTARY DIALとかThose Who Carried On とか
歌詞の内容はプロセカに合うかどうか分からないけど。
Mikuはいつになったらバチャライで見れますか…テルユアもういいよ…
Mikuに関してはやれないんじゃないかな
おそらくテルユアステージに背景被せて前進してるように見せてるだけだからバチャライでやろうとするとその場足踏みするミクさんを眺める時間になりそう
それはそれで可愛いけど
あー…それもそうか。でもやっぱりやって欲しいなぁ。前半足踏みでもいいよ。
真ミクさん今まで記念日に誰とも踊ってないし、群青やjourneyみたいに真バチャ全員とラストダンスやって欲しいんよ。
個人的にはabout meとagain来て欲しい
againはechoと同じ人が作ってるから何とか実装して欲しい
海外向けならぽっぴっぽーだと思うんだが何時入るんだろう
story rider好きなんだけど可能性低いかな?
レディガガの前座で初めて聞いて以来大好きな曲
愛莉ちゃん猫の日だよ、にゃ〜ん?(※画像)
スタッフ表記に櫻子ちゃんの声優さん追加されてた(※画像)
v1.7.0アップデート実施!「切断対策」や「キャラクターミッションの追加」など!反応まとめ!
レオニMV、カードイラストを3Dモーションで再現すればよりダンスのない欠点を補いつつ独創性が出せると思う
みのりTシャツ社員によって作られたらしい(営業外で) ← めっちゃ欲しい(※画像)
彰人はまだレオニと縁が薄いな
任意のタイミングで相手を妨害するスキル欲しい ← 任意のタイミング?どうやってスキル発動させるんだ?
チアフルの不具合のお知らせきたな、マジでマッチング不具合あったんだなあ
春の季節セリフ新しくなってるじゃん!
グロ版入れんの割と簡単だから皆も入れよう